All-katakana speech: Difference between revisions

From Starfy Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 8: Line 8:
*[[Doppel]]
*[[Doppel]]
*[[Cute Stuffed Toy]]
*[[Cute Stuffed Toy]]
*[[Taiblond]] (probably to give an industrial/commercial feel as he is a photographer for interesting news; sometimes katakana is used for emphasis)
{{stub}}
{{stub}}
[[Category:Catch phrases]]
[[Category:Catch phrases]]

Revision as of 19:20, 28 September 2021

This article or section is incomplete.
You can add to it by clicking the edit button at the top of the article.
Reason given: List characters who do this.

In The Legendary Starfy series, certain characters speak in all katakana, such as Ogura. It may be a way to express an intimidating, or loud, or other-worldly presence, similar to all-upper case and it may be harder to read than normal case.

In the English fan translations, it also appears as alternations between upper-case and lower-case.

List of characters who use it

This article or section is a stub. You can help Starfy Wiki by expanding it.